翻訳不能 Não Tem Tradução Central de Produção

Sute / sutehijiri

Jogar fora / abandonar — o santo do abandono

O núcleo da espiritualidade de Ippen e o seu epíteto. (sute) é "jogar fora, largar, abandonar" — e Ippen fez do descarte o caminho inteiro: largou clã, casa, mulher, posses, templo, e por fim os próprios escritos (queimados dias antes de morrer). O epíteto 捨聖 (sutehijiri) é "o santo do descarte". A frase que resume o método: jogar fora o corpo-e-mente, e jogar fora até o jogar fora — largar inclusive o desejo de se iluminar, porque se a graça de Amida já está consumada (tariki radicalizado), não sobra nada de meu a segurar. O abandono não como perda, mas como a leveza de quem não carrega refém nenhum.

Tensão interna do banco: conversa por oposição com mottainai 勿体無い (o "não desperdice, tudo tem valor, não jogue fora") — o mottainai venera o que se tem; o sute venera o soltar. Não se contradizem: cuidam de coisas diferentes (a gratidão pelo dado × a liberdade do desapegado). Guardar a tensão é rico.

Contraponto: ver francisco-pobreza — a Senhora Pobreza de Francisco de Assis, a rima mais forte (dois mendicantes itinerantes que fizeram do despojamento o caminho). Racha: em Francisco a pobreza é seguir Cristo pobre por amor a uma Pessoa; em Ippen o 捨 esvazia o eu pro Nome operar. Parentesco com o 夢 do Takuan (não deixar monumento) e com a "palha" de Tomás de Aquino.

Mestre: ippen

Fonte: conhecimento/conceitos/sute.md