翻訳不能 Não Tem Tradução Central de Produção

Desafio de 7 dias — roteiros de entrega (v1, jul/2026)

Desafio de 7 dias — roteiros de entrega (v1, jul/2026)

Roteiros completos dos 7 dias, um arquivo por dia. Implementam o context/desafio-mapa-7-dias.md (a Roma: de "tem algo errado comigo" para "tinha um nome, e eu sei o que fazer quando aparece"). Preço confirmado: R$ 97.

Formato de cada dia:

  • ROTEIRO DO ÁUDIO — escrito pra ser FALADO (5-12 min; ~140 palavras/min). É guia de gravação, não texto de leitura: o Guilherme improvisa por cima.
  • CARD DO GESTO — o texto curto que vai no WhatsApp/Telegram junto do áudio.
  • DEVOLUTIVA — a pergunta de uma linha do dia.

Regras de produção:

  • Coorte começa SEGUNDA (D6 = sábado, D7 = domingo, de propósito).
  • Áudio gravado sem pressa, voz de conversa, não de locução.
  • A linguagem de chegada ("tragado", "habitar") só entra DEPOIS que a dor foi encontrada na língua nativa (vazio, automático, não sinto nada).
  • Os depoimentos citados nos áudios são reais (fontes em context/linguagem_nativa.md), sempre anonimizados.
  • Carne reaproveitada dos roteiros do canal (gaki, ikigai, mottainai, shoganai, gaman) — comprimida e recontextualizada, nunca colada.
Dia Arquivo Dor → Virada Duração alvo
1 seg dia-1.md "Tem algo errado comigo?" → absolvição 10-12 min
2 ter dia-2.md "Vivo no automático" → a manhã que começa em mim 5-6 min
3 qua dia-3.md "Não consigo comemorar" → a régua segurada 7-8 min
4 qui dia-4.md "Não desligo nunca" → soltar o que não é meu 6 min
5 sex dia-5.md "Presente mas ausente" → a noite que não se repete 9-10 min
6 sáb dia-6.md "A vida passando" → um dia com gosto 5 min
7 dom dia-7.md "O aperto de domingo" → onde o peso descansa 12-14 min (2 partes)

Fonte: products/desafio-7-dias/scripts/00-index.md